鸡鸣寺樱花

走过的路,路上的景,同行的人
正文

成语冰山一角

(2022-02-16 08:21:51) 下一个

 

成语冰山一角是自然现象里最真实写照的画面,曾经的那个豪华巨轮就是撞上了那个露出水面的冰山一角,演绎出了举世震惊的历史故事。

早上看到的一段英文的文字《the tip of the iceberg》,我觉得它是与中文成语《冰山一角》的恰到好处的对应。在网上查询才知道原来这个成语,其实离我们的现实并不久远,也不像其它成语多源于自己的文化,在清末民初时期从英语而来。

也许无论我们是在怎样的语言环境里,同样的体验也都隐喻在每一种语言文字中,在表达相似的时空现象。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
鸡鸣寺过客 回复 悄悄话 有關冰山一角這個成語具體起源於清末民初的哪一本書,具體確切的時間是清末,還是民國初年,目前還是一個未知之謎。按照目前最通行的解釋「冰山一角」為舶來詞,形成於近代,來源於英語俗語「the tip of the iceberg」。正是由於大家對冰山一角太過於熟悉了,卻反而忽略了它的歷史。

原文網址:https://read01.com/xmGxGBO.html
登录后才可评论.