正文

幻影

(2022-12-19 18:58:45) 下一个

幻影

 

梦中希望是梦一场,

   只是场梦; 现已醒悟,

极度的不适、疲惫与陈旧,

   为梦想故。

 

我把竖琴挂在树上,

   湖中的那棵垂柳树;

竖琴那里挂,拧紧并弹响

   为梦想故。

 

安静,安静,破碎的心;

   沉默的心,安静,伤透:

生活、世界和自己,都改变

   为梦想故。

 

Mirage

The hope I dreamed of was a dream,

  Was but a dream; and now I wake,

Exceeding comfortless, and worn, and old,

  For a dream's sake.

 

I hang my harp upon a tree,

  A weeping willow in a lake;

I hang my silent harp there, wrung and snapt

  For a dream's sake.

 

Lie still, lie still, my breaking heart;

  My silent heart, lie still and break:

Life, and the world, and [mine]1 own self, are changed

  For a dream's sake.

by Christina Georgina Rossetti , "Mirage", appears in Goblin Market and other Poems, first published 1862

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.