一个人的亲密

人未识,情己在。这是一种追求,追求一个人的亲密与宁静。
个人资料
正文

思想者的资格:文科,理科与第三种文化

(2010-04-20 00:06:43) 下一个
思想者的资格:文科,理科与第三种文化

文科与理科思维,这种分法以及延伸的讨论,其实并不是中国人的发明或是只有中国人才纠缠于这种很无聊和挺傻的分类。美国当代一些杰出的知识分子就围绕着这些问题进行过一些有意义的讨论。

为什么说是有意义的呢?因为它涉及一种思想者的资格标准。

我们先引用John Brockman在“第三种文化”(1995年出版)这本书中的说法: 过去几年,美国知识分子生活的游乐场发生了改变,传统的知识分子被加速边缘化。一个五十年代受过佛罗里达,马克思和现代主义教育的人在90年代已经不再被认为有资格称作思想者 (A 1950s education in Freud, Marx, and modernism is not a sufficient qualification for a thinking person in the 1990s)。

为什么这些传统的知识分子不再被认为是思想者呢? 体现在三个方面,第一是僵化与被动(用的是increasingly reactionary, 可以理解为被动似条件反射性思维),第二是回避我们这个时代最有意识的知识成就,第三点是忽视科学,其文化基于一种非经验主义的框架。(Indeed, the traditional American intellectuals are, in a sense, increasingly reactionary, and quite often proudly (and perversely) ignorant of many of the truly significant intellectual accomplishments of our time. Their culture, which dismisses science, is often nonempirical. It uses its own jargon and washes its own laundry. It is chiefly characterized by comment on comments, the swelling spiral of commentary eventually reaching the point where the real world gets lost).

其实有关文科与理科的争议,在美国开始得更早一些。 1959年, C.P.Snow就出版了一本题为”两种文化“的书。区分了以文学知识分子以及科学家为代表的两种文化。而1963年此书再版时,Snow就提出了第三种文化的出现,也就是文科与理科的沟通与融合。在这本书中,Snow分析的是一种文学知识分子作为主流,对科学界知识分子的忽视。可以不到三十年,美国知识界的就发生了巨变。1987年美国文化历史学家Russell Jacoby在他题为”最后的知识分子The last Intellctuals”一书中,就发出了传统知识分子边缘化的悲叹。(Russell Jacoby bemoaned the passing of a generation of public thinkers and their replacement by bloodless academicians. He was right, but also wrong. The third-culture thinkers are the new public intellectuals.)

为什么会出现这样的逆转呢? 这样从知识分子扮演的作用讲起。知识分子指的是,不仅仅知识丰富的人,更主要的是他们塑造他们这代人的思想.(Intellectuals are not just people who know things but people who shape the thoughts of their generation).而塑造我们这个代人思想的许多重要部分,都源自于当代科学的发展:核武器,相对论,电脑与互联网,温室效用与环境污染,干细胞与转基因食物等等。
在科技发展的同时,文科思维与对科技思维的不足,已经引起许多美国思想家与知识分子的深入讨论。

比如美国著名学者Steven Pinker在他的名著The Blank Slate一书中的第12页,讨论小布什如何决策美国禁止胚胎干细胞研究的。因为小布什的文科思维,在为美国廿一世纪最前沿的胚胎研究制定政策时,采用的是一种很古老的道德观点,认为卵子一旦受精就有了灵魂 (The American policy on perhaps the most promising medical technology of the twenty-first century was decided by pondering the moral issue as it might have been framed centuries before.)

与此相同的是,地质学家出身的中国总理温家宝在拍板转基因食物在中国的产业推广也受到不少来自海内外生物学家的质疑,中国在这方面的步子是否迈得太快,决策太草率。

此外这种逆转也跟一些西方著名科学家与思想者倡义有关。英国诺言奖获得者Peter Medawar曾说:有一种倾向是不公正的,那就是当一个科学家不懂艺术与音乐时,会被认为是呆子,苯蛋或庸人(英文用了a dolt and a philistine),相反文学人士并不认为一定要懂科学才能算受过教育 (literary people don’t think they need to know any science in order to be considered educated; all an educated person has got to know is art and music and literature, but not any science.)

另一位美国诺贝尔物理奖得主Murray Gell-Mann也曾说:非常不幸的是,不少从事艺术与人文科学,包括一此社会科学的学者,以对科学技术或数学所知至少为傲。(Unfortunately, there are people in the arts and humanities—conceivably, even some in the social sciences—who are proud of knowing very little about science and technology,or about mathematics).

综上所述,我们所处的时代正在发生一些深刻的变化,科学与技术的知识已经成为一种合格思想者的内在标准,具备这方面的知识,将有助于人类作出可持续性发展的理性选择。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.