2008年11月和三王子对话(出书前的最后一次对话)
2008年11月24日,笔者利用周休息日独赴永昌,就出版社提出的一些问题拟和三王子约谈一次。事先,和李金兰通了话,去后当晚,又将编辑们提出的质疑向三王子做了通报,让考虑一下,以便第二天回答。
次日早,我即于9时赴其家,正式采访。以下,是采访内容,有录音。
高:我这次来,意图已于昨晚讲了,是因为我们的书稿多名编辑看了,提了一些问题,证明他们很认真。有些问题在《人鬼对话100余问》中有答案,但问的不太清楚,也有答的不太清楚的问题。但这些问题是必须回答的。所以,我再一次来永昌,就其中一些问题向你核实,编辑们一直关心的是逻辑上的问题,比方说,前边讲剩几千人了,后边还是几千人,比方说,有的场合没讲谁怎样翻译,而且却有对话。还有几个问题,你回答不知道,比如你大哥名字,二哥名字。看着问题很多,但我归纳了一下,也就七八个问题,所以希你回答一下,这本书就大功告成了。关于你大哥的名字,上次我问这个问题时说,《罗马史》中有一个,《十二帝王传》中有一个,两个不一样,那个准确?你当时说,那个也不准确。可没有回答正确的,现在再请你回答一下。然后,再请你讲讲军师的事,他西域学习二年零五个月,在什么地方学习?老师是谁?最后再讲讲逻辑方面的问题,如,吐气堡十万人进去如何能装下?你虽然没讲清,但以我们现实情况来想,大多数人在城外住,里边只进去了部分。数字虽不是大问题,但请你讲一下。再一个具体问题是,当时罗马将士和商人们同行一段时说了些话,没提到军师翻译。现在编辑们怀疑,两边是怎么沟通的?还有梅美莉娅和他们带上的西域姑娘有一番对话,也没有说谁翻译,文章后边,梅美莉娅四人偷跑下山去了,等军师赶去时,她们已到县长那儿喝茶了。后来,梅美莉娅她们在城里等皇上圣旨,而军师和三王子在山上住,有一天梅美莉娅和县长上山来了,梅美莉娅手里拿着皇上圣旨,说,皇上批准了我们的要求等等。编辑们怀疑,军师不在场,梅美莉娅和县长是怎么沟通 的。三王子的整个讲述讲自己的生活多一些,讲打仗、军务、部队管理少一些,所以,自然引起编辑们的怀疑。其实,我想两千年前的军队行军和七八十年前甚至三四十年前的行军是一样的。当年,毛泽东带领几万人长征,在四川省草原地带,如毛尔盖、包座等地,至今天一个村子、镇子也不过百十家人,几万人要住进这几十家上百家人,也是不可能的。通常都是指挥部机关、首长、妇女、伤员等住进房子,而其他人只有住帐篷,露天了。就是三十年前,大陆军队时兴拉练,也是如此,我当过兵,亲自体检过。现请你回答一下。
三王子:高处长,你前几次就一直问我大哥的名字,因为那时因缘不成熟,肯定也不能说。稿子编辑们已核审了,现在我告诉你,我们打交道这么长时间了,现在稿子已完成,马上要出版,这对我们罗马将士是一个交代,补充的时间也到了。我大哥的名字叫霍治福里.依治沟迪希。刚才你说的这些问题,好多问题我们已答了,有的问题是我的疏忽。现在打仗,如你们电视上说的一样,肯定有头有脸的就说得多,小兵小将那里能出来。我讲的就是我身边的事情,十里二十里外的事情我肯定不知道。我现在把罗马的将士用佛的力量找出来,帮他解脱,找了那么多,可许多人我叫不上他们的名字。我的回答高处长满意吗?
高:二哥名字?
三王子:二哥的名字有必要吗?
高:应该是有必要吧。
三王子:我现在有这么个想法,高处长,你看,你的书名叫《凯撒东征之谜》,以我们来讲,你们有事开会商量,我们也是要开会商量嘛。昨晚我们商量了一下,答的这些东西,该我们补充的补充。更多的谜,大家关心。咱们不是说了,还有两本书嘛。说了三王子、大王子,那么还有二王子、二王妃呢。我们把这些谜底不是留到下本书不是更精彩吗?
高:好。留些伏笔。那么把二王妃的名字说不说了?也算了?
三王子:不说了。这本书就这样。昨晚我们不是说了嘛。这本书在中国肯定打不开。要到外国。外国人关心。凯撒既没在罗马死,到底死在什么地方?大王子到底是怎么篡权?他们到底怎么蒙蔽大王子的?凯撒到底是怎么出逃的?让更多更多的人有好奇心,他们一定要给出版社打电话问,这样,出版社一定要给你打电话,这个问题怎么怎么?那个问题怎么怎么?这时,你的地位就高了,他们求你写书。而不是如现在,你求他们出书。那时我们再出第二本。在第二本书中,也要留疑问。那么,第三本书不是又有了吗?
高:好!我满意。现在希望把凯撒出逃的事再回答一下。
三王子:这本书就这样,不提了。这本书主讲三王子的事情。凯撒在中国,在世界都是个人物,大家肯定要关心,电视剧、书里不是老说,欲知后事如何,请看下集嘛。我们也把这个留下,吊吊大家的胃口。他们要知道凯撒的后半生和凯撒家的事情,那就等下回吧。
把军师的情况说一下,军师在西域学习的情况。
三王子:这一点,那时的名字中国现在没有。还得麻烦你去查一下。这个疑点也问了。昨晚融解(军师)也说了,打开第一炮,要想第二炮更红,现在就不讲了,肯定人家问的也很多。你把这些也留下,精彩的全部留下。
高:好。
三王子:就把梅美莉娅到山下的情况答上,其他精彩的就全包在我们的囊囊里。不要全部说出。说出来下部就没有更精彩的了。你认为对不对?高处长。
高:好!
三王子:上次讲的不太清楚,是我的疏忽,梅美莉娅到山下悠闲地喝茶等等,是军师后来告诉我们的,梅美莉娅她们是出色的女人,他们当然很喜欢。军师临走时就给她们安顿了,咱们几千人的生命都系在你们身上,你们一定要争取到一个名份,给我们划一片地方,给我们住的地方给个名字,这就是我们的第二故乡。我们不可能回去了。他们若不答应,你们也不能给他们一个满意的回答。这些事情,军师也给他们的县长讲的很清楚。并叮咛一定要好好招待梅美莉娅她们。这些事情都是军师一一详细安顿后才上山的,也是军师上山后详细讲给我的。虽然军师上山了,梅美莉娅她们不懂汉语,但双方友好,简单的沟通交流是可以用神情手势动作完成的。所以他们一上山,军师一切明白,一切知道。梅美莉娅上山来是用罗马语喊的:我拿到皇上的圣旨了!我拿到皇上的圣旨了。她手里拿着东西,我当然能听懂了。下边,我回答一下在西安的事情。那两位教授的话我听不懂,但我可以观察人的心态、脸色,我是从她们的眼神、心态观察出来的。
高:怪不得当时好象是王子听懂了的。
三王子:姑娘的衣服漂亮,从那里买的?那时,只有几个女眷买衣服,都是我们军师跟着,当翻译,军师搞价,梅美莉娅满意就点点头,一路买的。(此段似乎是三王子在前边未听懂笔者问题而讲的)。
高:编辑们问梅美莉娅和西域姑娘一段对话谁翻译。
三王子:噢。当然都是军师翻译的嘛。就是因为你少写几个字造成的问题。高处长,你是作家,上卷、中卷、下卷都留一点问题。一卷留下一卷,如果我们都在一本书中讲清,那么下一卷咋办?第一本,就是三王子,也就是我的经历。也是逗号,先打出去。看能不能打出。我希望打到意大利我的故乡。他们也在找我们,落叶归根,谁都有谁的祖先,但以前因缘不成熟,师父说,我们的业力很深,要好好念经。现在我们的因缘成熟了,我们就出书了。这点,不知你高处长满意不满意?昨天夜里,你在宾馆睡觉的时候,稿子我们已看过了,非常满意。
高:噢。这个书稿你们夜里看了是吧?
三王子:对。非常好。
高:太好了。
三王子:这本书起名凯撒东征中国之谜,人家要问凯撒是被替死的,是什么人替死的?那就听下回分解,怎么样?
高:好!好!好!
附:
三王子名字:
黑达摩斯.完颜希旦.考希娅
军师名字:
达摩斯里.拉里拉摩.奥西斯
副将名字:
霍弥斯.窦达立瓦斯.欧瓦德
第一队首领:
焦利斯瓦治.墨拉达欧迪
(共十名首领。据有关资料讲,翻译罗马军队的固定翻法有专用名词“军团”,英语为legion,专指“罗马军队”而不是泛指军队,其中一个基本含意是“所有罗马军队”,另一个含意是“古罗马军队的基本组织和战术单位,每个罗马军团有步兵4000人至6000人”。所以,这里的“队”,笔者以为可能是“军团”。--作者注。)
第二队首领:
冒迪西.斯瓦治.达奥米亚迪
第三队首领:
冒霍迪西瓦.斯迪利希.耶斯瓦
第四队首领:
霍斯迪罗米迪.奥勒迪西.治治米米迪
第五队首领
程斯迪.埃里沙娃.迪米里地
第六队首领
霍斯利.考考米迪西.治瓦苏
第七队首领
库库瓦.达希孜瓦.埃里希墨斯霍
笫八队首领
何维利.米斯治瓦.考利达瓦亚墨玖斯
第九队首领
奥斯亚.迪瓦治希高利希.斯利达契.霍米希埃维
第十队首领
道达斯瓦地.何米迪西亚.埃斯瓦治宜迪希.墨亚迪瓦
四位女眷的姓名
1、梅美莉娅.西西埃亚.娃娃宜
2、红斯莉.花阿治达.埃利西美
3、霍西莉.美治莉西娅.达翁斯
4、霍福里.斯斯治.奥希里迪瓦治
凯撒四公主姓名
黑达摩斯.梅丽夏治.奥维塞亚里希
YMCK1025
2017-04-17 20:03:55《恺撒军团东征中国之谜》后记