文学城论坛
+A-

厉害了,中医术语翻译确实难。。

pickshell 2019-05-10 05:35:25 ( reads)

个人补充商榷:实症除"多余"更指体内"病邪过多",若能加个“excessiveness of pathogen”可能更妥?

跟帖(8)

米兰之夜

2019-05-10 05:49:02

“excessiveness of pathogen”应当是实证中的一个部分

米兰之夜

2019-05-10 06:00:38

痰饮、水湿、瘀血算不算pathogen?

米兰之夜

2019-05-10 06:13:46

自问自答了

pickshell

2019-05-10 06:29:41

pathogen指病源体,无论里邪还是外邪都应属致病源吧?

米兰之夜

2019-05-10 06:34:31

是,这正是问题的关键

米兰之夜

2019-05-10 07:50:46

这样可能较好吧,PS

米兰之夜

2019-05-10 08:45:30

我觉得我钻了好一个牛角尖

pickshell

2019-05-10 11:40:01

哈哈,别琢磨它啦,这中译英很难很难,有时侯根本寻不到相对应词确切表达。