文学城论坛
+A-

谢谢波大,我读了一下,很惊讶这个越南大臣古汉语这么好。

三里半 2024-11-13 06:26:05 ( reads)

跟帖(24)

borisg

2024-11-13 07:01:09

越南的科举考试一直用汉字写文言文。所以士人都精通中文。但是

方外居士

2024-11-13 07:54:06

粤语在语法上是与越南语按近还是与汉语按近?

borisg

2024-11-13 08:06:31

母鸡。。

方外居士

2024-11-13 08:33:41

鸡母

dream_pillow

2024-11-27 10:02:03

窝母鸡

pop4

2024-11-13 09:11:09

粤语和汉语语法几乎没有任何区别,只有发音不同。

pop4

2024-11-13 09:14:05

粤语歌曲和广播一个个字写下来与汉语没有丝毫区别,只是每个汉字发音不同。

obama_北美101

2024-11-13 14:16:04

不能这么说!粤语说“你行先!”跟北方话说“你先走!”, 这个区别是足够fundamental!这是

方外居士

2024-11-13 14:27:50

你行先与英语语序一致:you go first

pop4

2024-11-13 16:21:06

这是古粤口语的残留。经过千年汉语书面语融合,只剩和江南某些地区的土语相似的习惯语差别

obama_北美101

2024-11-13 15:19:12

假设一个女孩的名字叫“翠花”, 那么在北方95℅的父母可能称呼她“翠儿”或者“花儿”,而在粤语区

pop4

2024-11-13 16:04:31

这个没什么,江南都是这样,并不是粤语特点。

obama_北美101

2024-11-13 16:17:09

广泛的说, 越通粤。与中原话相比有很多不止于发音的的差异。

rmny

2024-11-13 08:45:34

其实可能是由抓来的的有文化的中国俘虏写的。

pop4

2024-11-13 09:17:13

错,宋朝出使越南时人家外交官汉文水平就很高,元朝灭南宋,有大量南宋军民一直逃在越南。

pop4

2024-11-13 09:21:18

这个后藜朝的开国皇帝按很广泛的说法就是当时在广东抗元就义(元史明确记载)的南宋招讨使藜德的孙子

pop4

2024-11-13 09:27:21

百度百科说法

pop4

2024-11-13 09:29:45

按元史和日本人的考证,藜德当时在广东就战死了,他弟弟被押往大都,但忽必烈赦免了他,就在大都终老了。

三里半

2024-11-13 09:35:24

您对越南历史很熟悉,谢谢分享

蒋闻铭

2024-11-13 09:55:45

不要说越南朝鲜,就是日本,中文不好,当时就等于没文化。源氏物语里,引用白居易的诗。

三里半

2024-11-13 11:19:46

对,李白有位日本朋友叫晁衡,在大唐为官多年。

obama_北美101

2024-11-13 14:28:57

日本最有名的俳句诗人号“桃青”,就因为他崇拜“李白”。很多人意识不到, 日本是个汉字文化圈国家。。。

三里半

2024-11-13 14:46:20

对,在日本旅行,感到汉文化的影响无所不在

蒋闻铭

2024-11-13 16:20:18

读日本人写的诗,意思能看明白,就是觉得用词严重不当。:)