文学城论坛
+A-

隋典也更接近于瑞典语的发音,大家还要把瑞典发音成隋典?

rmny 2024-11-18 13:34:13 ( reads)

跟帖(13)

''''''

2024-11-18 13:36:15

哈哈,可能最初的译者自带乡音吧?

puyh

2024-11-18 13:54:08

Sverige 这个发音是隋典?

''''''

2024-11-18 14:11:41

How to Pronounce Sverige (Sweden in Swedish)

daloon

2024-11-18 19:46:00

Norge 跟挪威发音差十万八千里

borisg

2024-11-18 14:19:17

葡萄牙。。似乎葡萄干更接近些。。

咲媱

2024-11-18 14:59:11

这个牙是怎么来的?英文里面也没有这个“牙”的发音。应该是葡萄鸡,不是葡萄鸭!

borisg

2024-11-18 15:11:18

立志蹲石凳。。

chufang

2024-11-18 16:18:26

最初搞翻译的是广东人和福建人,所以出了牙这个字。

立竿见影-1

2024-11-18 18:51:42

如“Iowa” 前面的这个 “I” 是ai, 不是 衣 , 正确的读应该是“爱荷华”,怎么这么多人都读成“衣阿华”?

清源白水

2024-11-18 19:28:55

艾/爱欧瓦 比爱荷华更接近 Iowa 的发音吧

立竿见影-1

2024-11-18 20:03:36

要是追求100%,中间的“o”也不是发“欧” ,应该是“噢”,应该是“爱噢娃”。

明初

2024-11-18 19:32:55

爱荷华。当年有个台湾作家在爱荷华大学很有名,搞什么比较文学还是啥的。当时国内报道依照英汉翻译规范,写成爱荷华。

雇农

2024-11-19 04:00:29

应该发音成 摔裂