【一句话翻译】英诗汉译或汉诗英译
任选一题翻译下面与春天有关的著名短诗。
【英译汉 English to Chinese】
Nothing Gold Can Stay
Robert Frost
Nature's first green is gold,
Her hardest hue to hold.
Her early leaf's a flower;
But only so an hour.
Then leaf subsides to leaf.
So Eden sank to grief,
So dawn goes down to day.
Nothing gold can stay.
【汉译英 Chinese to English】
《春晓》
孟浩然
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
最西边的岛上
2025-03-28 09:12:33love R.Frost poems, did one reading in 文城王府春晚 this year;-)