文学城论坛
+A-

纪念雨果逝世140周年,重发一篇短信(190年前写给雨果的信)的译文

xia23 2025-12-29 11:04:27 ( reads)

纪念雨果逝世140周年,重发一篇短信(190年前写给雨果的信)的译文

 

也是忽然看到今年是雨果逝世140周年。想起以前译过的一帖Juliette Drouet写给雨果的信,因为喜欢(刚刚在Amazon order了一本Juliette Drouet给Hügo的1001封信

by Juliette Drouet

https://www.amazon.com/gp/product/2070763714/ref=ox_sc_act_title_1?smid=A2P1QVU5XDT5GV&psc=1? ,就把原来的帖重贴在这里。贴在这里,希望看到爱的力量。现代版的Juliette Drouet也存在,我想应该是Katherine Hepburn, 她爱的对方是Spencer Tracy, 有26年,也没有结婚(https://www.google.com/search?q=katharine+hepburn+and+spencer+tracy&sca_esv=72195fbabfad6857&rlz=1C1IHCB_enUS722US729&sxsrf=AE3TifMHCuowV59eXTWn-DPsUI5_J1RYvA%3A1766938878486&ei=_lhRac6xHaWq5NoPkq6yuQY&oq=katharine+hepburn+and&gs_lp=Egxnd3Mtd2l6LXNlcnAiFWthdGhhcmluZSBoZXBidXJuIGFuZCoCCAAyBRAAGIAEMgUQABiABDIFEAAYgAQyBRAAGIAEMgUQABiABDIFEC4YgAQyChAAGIAEGBQYhwIyBRAuGIAEMgUQLhiABDIFEAAYgARIvU5QuBNYrydwAXgBkAEAmAFPoAGuAqoBATS4AQHIAQD4AQGYAgWgAtECwgIKEAAYsAMY1gQYR8ICDRAAGIAEGLADGEMYigXCAg4QABiwAxjkAhjWBNgBAcICExAuGIAEGLADGEMYyAMYigXYAQHCAhAQABiABBixAxhDGIMBGIoFwgIKEAAYgAQYQxiKBcICCxAAGIAEGLEDGIMBmAMAiAYBkAYSugYGCAEQARgJkgcBNaAH-CuyBwE0uAfHAsIHBTItNC4xyAccgAgA&sclient=gws-wiz-serp

是不是你和我,你们和我们中间也有这样的例子?

 

 

这个帖共有五部分:

一. Deepseek对雨果的简介;

二. Deepseek对Juliette Drouet的简介;

三. Gemini介绍有关Juliette Drouet写给雨果的信的书名;

四. Gemini介绍的原信的法文版的书名;

五. 原帖:Juliette Drouet在1835年写给雨果的信的译文。

 

一.  下面是deepseek对雨果的简介:

维克多·雨果是法国19世纪最伟大的文学家之一,也是浪漫主义文学运动的领袖。以下是他的主要简介:

核心身份

主要文学成就

  1. 小说:
    • 《巴黎圣母院》(1831年): 以15世纪的巴黎为背景,通过讲述畸形敲钟人卡西莫多对吉卜赛少女爱斯梅拉达的悲剧性爱情,揭露教会的虚伪与黑暗,歌颂人性的善良与美好。是浪漫主义小说的里程碑。
    • 《悲惨世界》(1862年): 其巅峰巨著,一部关于苦难、救赎与社会正义的史诗。通过主人公冉·阿让、芳汀、珂赛特等人的命运,描绘了拿破仑战争后法国社会的广阔图景,深刻探讨了法律、道德与人性等永恒主题。
    • 其他重要小说:《海上劳工》、《笑面人》、《九三年》。
  2. 诗歌:
    • 他是卓越的诗人,创作了大量抒情诗、讽刺诗和史诗,如《静观集》、《历代传奇》等,作品气势磅礴,情感奔放。
  3. 戏剧:
    • 其剧作《欧那尼》(1830年)的上演成功,引发了浪漫主义与古典主义的激烈论战,标志着浪漫主义在法国戏剧界的决定性胜利。

思想与影响

名言

身后荣耀

雨果逝世时,法国举国哀悼,遗体被安葬于巴黎的先贤祠,这是法国最高级别的荣誉。他的作品被翻译成多种语言,深刻影响了世界文学,并被多次改编为电影、音乐剧(如《悲惨世界》的音乐剧风靡全球),至今仍拥有广泛的读者。

总结而言,雨果不仅是一位文学天才,用他波澜壮阔的笔触塑造了世界文学的经典;更是一位伟大的人道主义思想家,其作品中对社会正义与人性光辉的追求,跨越时空,始终震撼人心。

 

二. 下面是deepseek对Juliette Drouet 的简介:

朱丽叶特·德鲁埃是法国著名文学家维克多·雨果终其一生的情人、缪斯与忠实伴侣,两人的关系持续了近半个世纪。虽然她经常被定义为“雨果的情人”,但近年的研究更全面地展现了她本人作为一位女性、抄写员和见证者的复杂人生。

以下是关于她的核心信息概览,可以帮你快速了解:

方面

具体信息

姓名

原名朱丽安娜·约瑟芬·戈万,后使用叔父的姓氏“德鲁埃”。

生卒年

1806年4月10日 - 1883年5月11日。

早期身份

曾是巴黎的演员和高级交际花,以美貌和独立的个性闻名。

关键转折

1833年因参演雨果的戏剧《卢克雷齐娅·博尔贾》而与他相识,从此改变了人生轨迹。

从演员到伴侣

德鲁埃早年生活经历坎坷,幼年成为孤儿,由叔父抚养长大。通过雕塑家詹姆斯·普拉迪耶的关系,她开始涉足戏剧表演,但成就有限。

她的人生在1833年发生根本转变。为了雨果,她放弃了舞台事业,开启了长达50年的伴侣生涯。她彻底改变生活方式,接受了雨果苛刻的要求:未经他允许不得外出,并需每日写信汇报自己的健康、感受与行踪。作为交换,雨果则承诺供养她和她的女儿克莱尔。

多面的角色

德鲁埃在雨果生活中扮演着远超情人的多重角色:

复杂的情感与牺牲

两人的关系充满了激情、忠诚,也夹杂着嫉妒与痛苦。

评价与身后

长期以来,朱丽叶特·德鲁埃都被简化定义为“伟大作家的情妇”。但现代研究者通过她留下的大量信件,正在重新评估她的形象,认为她是一位通过书写来构建自我、有主见且敏锐的女性

她于1883年在巴黎去世,两年后雨果也与世长辞。

总结来说,朱丽叶特·德鲁埃的一生是19世纪一位女性在天才的阴影下,既“自愿为奴”又努力寻找自我价值与表达出口的复杂写照。她对雨果的个人生活和创作都有不可磨灭的影响。

 

三.Gemini 介绍有关Juliette Drouet写给雨果的信的书名:

Juliette Drouet wrote thousands of letters to Victor Hugo over their fifty-year relationship. Because the volume of correspondence is so massive (estimated at over 20,000 letters), most books are curated selections of her most poignant or historically significant notes.

One of the most well-known collections available is:

"The Love Letters of Juliette Drouet to Victor Hugo" (Often edited by Louis Guimbaud or Evelyn M. Graham in older English translations).

Opens in a new window www.gutenberg.org

Where to read them:

  1. Digital Archives: The most comprehensive resource is the "Lettres de Juliette Drouet" project (juliettedrouet.org), a massive digital undertaking by the University of Rouen that has transcribed thousands of her original letters.
  2. Modern Editions: Look for titles like My Beloved Hugo or various "Selected Letters" available through academic publishers or used book sellers like AbeBooks and Amazon.
  3. Public Domain: Since these letters are quite old, many early English translations are available for free on sites like Project Gutenberg or Internet Archive.

The letters provide a fascinating look into her devotion, as she often wrote to him twice a day, chronicling her life while she lived in "cloistered" apartments he provided for her during their long-term affair.

 

 

四.Gemini介绍的原信的法文版的书名:

There are several options in French. Because Juliette Drouet wrote over 22,000 letters to Victor Hugo, a single book containing the "original" (complete) set of letters does not exist in print—it would take up dozens of volumes.

Instead, you can find edited selections in book form or access the entire collection through a major French digital project.

1. Best Modern Book (in French)

"Lettres inédites de Juliette Drouet à Victor Hugo"

2. The Comprehensive Digital Edition (The "Originals")

If you want to see the text of the letters exactly as she wrote them, you should visit the official French digital repository:

3. Classic Historical Editions

If you are looking for older, more "literary" selections that are widely available in French bookstores or libraries:

4. Facsimiles (Original Appearance)

If you want a book that looks like the original handwritten pages, look for "Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo, 1833-1882" published by Les Éditions du Net. This is a facsimile edition (an exact photographic copy of the original archive pages from the BnF - Bibliothèque nationale de France).

Pro Tip for Kindle: Many of these French editions (like the Barnett/Pouchain edition) are available as ebooks. You can also download the public domain versions from Gallica (the digital library of the BnF) in PDF or EPUB format to read on your device.

 

五. 原帖,https://blog.wenxuecity.com/myblog/40376/202205/13296.html

 

永恒的爱情(很短的译文)

 (2022-05-14 07:45:58)下一个

译自一本学习法文的英文书(书名在译文后),几年前译成英文,找不到了。只好再译成中文。有直译,有意译,有自己认为对的改译。两个多小时。太仓促。可能有误。原来想送给一位朋友,但想得到几位像苗盼盼,heka, moiaussi, joshuamama和其他会法文的人的批评(原文,请见最后的JPG, 希望这2个JPG不会涉及版权问题,知道这些事的人请告诉我),就放到这里。借花献佛,献给那些正在期待的人们和正在被期待的人们。谢谢阅读,欢迎批评。

永恒的爱情

The stage actress Juliette Drouet (1806-1883) wrote thousands of letters to her lover, Victor Hugo. She waited all her life for him to leave his wife and children, but in vain. *

Les Metz, 1835/9/17

 

这下雨的一天是我一生中最美好与最幸福的一天。假如田野中的天空上有一道彩虹,我们心中 也有一个从一个灵魂到另一个灵魂的彩虹,正像从峡谷中一个小湖 飞向另一个小湖的彩虹那样。                                     

 

我感谢你那些值得我钦佩的最美丽的东西,那些没有你我就看不见的东西,以及那些没有你那只漂亮的白皙的小手放在我的前额上我就看不见的东西。

 

但是一个比天空上和地面上所有的东西都更漂亮更伟大的东西,而且我不需要任何人的帮助就能够看到,就能够钦佩的东西,那就是你,我的挚友,那是你这个人我崇拜,那是你的气质我赞赏,那是你使我神魂颠倒。

 

为什么我不是一个诗人?我可以说出任何我想说出以及我可以感觉到的东西,但是我只是一个可怜的正在爱着的女人,而且这个女人正是个那个竭尽全力也不理解自己的女人。

 

*: p.11, Better Reading French, Annie Heminway, McGraw-Hill, 2003

Juliette Drouet :   https://en.wikipedia.org/wiki/Juliette_Drouet

Victor Hugo:  https://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Hugo

Metz: https://en.wikipedia.org/wiki/Metz

 

City in France

Description

Metz is a city in France’s northeastern Grand Est region, with gardens and leafy promenades along the Moselle and Seille rivers. In the old town, the Gothic Metz Cathedral is famed for its massive amount of stained glass windows, many by noted artists. Nearby, the Musée de la Cour d'Or displays artifacts from Roman to Renaissance times. The Centre Pompidou-Metz, with its undulating roof, exhibits contemporary art. ― Google

Area16.19 mi²

Elevation686′

Weather74°F (23°C), Wind W at 5 mph (8 km/h), 34% Humidity weather.com

Population117,492 (2015) INSEE

MayorFrançois Grosdidier

 

 




更多我的博客文章>>>

跟帖(1)

老林子里的夏天

2025-12-29 20:07:02

赞!