文学城论坛
+A-
小
中
大
这使我想起多年前去加拿大Montreal参加一个国际会议,第一次知道“满地可”也是指这城市,以前只知它叫蒙特利尔。
广陵晓阳
2026-01-26 13:00:12
( reads)
跟帖(1)
布兰雅
2026-01-26 13:34:07
早期来美华人通用粤语,满地可译法很古老。蒙特利尔是后来大陆推行普通话后的新译法。
布兰雅
2026-01-26 13:34:07早期来美华人通用粤语,满地可译法很古老。蒙特利尔是后来大陆推行普通话后的新译法。