【美语坛春之声歌曲活动】 老生常谈? --- 翻译《Edelweiss》歌词
翻译《Edelweiss》歌词
“In German, 'edel' means noble and 'weiss' means white. The symbolic meanings of the edelweiss flower are daring, courage and noble purity. These meanings are derived from the plant’s ability to grow in harsh mountain climates and from its pure white coloring. ” From-- http://www.uwec.edu/centers/vball/upload/VB_13_Program.pdf
Compare the original lyrics and the different translations:
The Sound Of Music - Edelweiss (The Captain) Lyrics Edelweiss, Edelweiss Edelweiss, Edelweiss |
A Typical Translation
雪绒花, 雪绒花 |
My Translation
雪绒花,雪绒花、 |
Up to the time of my writing all the translations that I have seen treated the line "Blossom of snow may you bloom and grow" as "Blossom of snow(暗指雪绒花), may you bloom and grow". The result of this miss-interpretation was that the symbolic characterristic of the Edelweiss, the courage and the endurance, originally in the English lyrics was omitted from the translation. The miss-interpretation also led to repetition, which makes listener to feel chowing on some thing over and over.
I love this song and I know that it will survive me. That is why I dare to "老生常谈" one more time. I simply want to present a full image of the adorable flower according to the song writer's English lyrics.
Thank 【美语坛春之声歌曲活动】, which provides a platform for me to deliver my thought.
我的试唱, 你可以跨过去:
如果你还有兴趣, 下面的取自音乐之声
谢谢阅读和收听。
更多我的博客文章>>>
马下人
2014-05-22 06:38:40谢谢小曼阅读, 详细见下: