否则会让人觉得海边有个门叫夏门。
其实这个门在洛阳。
从网络查了一下,古时洛阳的夏门与诗题意无关,只是借古题写时事罢了.
严格地说,夏门的夏不是Summer而是Xia Dynasty
谢谢!你说的史实是有根据的,但译成the Gate of the Xia Dynasty,西人会很费解.
可能"夏门"译成the Xia Gate比较好.
清衣江
2011-02-12 07:45:08从网络查了一下,古时洛阳的夏门与诗题意无关,只是借古题写时事罢了.