英诗汉译:莎士比亚 SONNET 27 十四行诗 第27首
2018-02-01 07:13:23
评论 0
英诗汉译:莎士比亚 SONNET 25 十四行诗 第25首 ( 莎士比亚)
2018-01-24 22:37:51
评论 0
英诗汉译:它们的信心它们大可持守 They Were Welcome to Their Belief【美】弗罗斯特
2018-01-20 20:01:04
评论 0
英诗汉译:Afterflakes 雪后冰花 (弗罗斯特)
2018-01-20 00:19:24
评论 0
英诗汉译:SONNET 24 十四行诗 第24首 (莎士比亚)
2018-01-18 07:41:37
评论 0
英诗翻译:月亮园规 (修改版,谢小贝建议)
2018-01-17 08:33:58
评论 0
经典重译: Moon Compasses (月亮园规) by Robert Frost 文/ 【美】弗罗斯特
2018-01-15 19:53:44
评论 0
经典重译: “The Tiger” 老虎 by William Blake (1757-1827)
2018-01-13 12:58:35
评论 0
新年试译:不要站在我墓旁并垂泪 (谢玉教推荐)
2018-01-01 18:00:59
评论 0
经典重译:生命的赞歌 by 朗费罗
2017-11-24 16:38:25
评论 0
圣经雅歌韵译:雅歌 2
2016-04-12 22:30:08
评论 0
圣经雅歌韵译:雅歌 1
2016-04-11 10:38:16
评论 0
莎士比亚 Sonnet 18 韵译 (旧译重贴)
2016-05-01 17:16:21
评论 0
莎士比亚 Sonnet 13 韵译
2016-04-29 14:30:33
评论 0
莎士比亚十四行诗 韵译 Sonnet 12
2016-04-27 15:32:32
评论 0
莎士比亚 Sonnet 11
2016-04-22 21:47:20
评论 0
Sonnet 73 在我身上你能看到一年的那个时间
2015-09-30 23:37:53
评论 0
跟龙哥阿童咏蒲公英
2016-05-01 22:25:50
评论 0
《念奴娇 OFC再逢故人》
2016-04-12 22:24:04
评论 0
接龙和相看不厌兄及沁文兄七首
2016-01-31 01:08:50
评论 0
《醉花阴 · 血月》
2015-10-03 17:13:16
评论 1
中秋念旧
2015-09-28 22:39:42
评论 0
《鹊桥仙· 七夕》
2015-08-20 12:41:39
评论 0
昏昏入鬼门, 处处好藏身? 何必五毛钱, 堂堂去掉真。
2015-08-16 10:28:03
评论 0
《鹧鸪天》 和曲师与两由之兄
2015-08-11 20:40:00
评论 0
再结龙兄《立秋》并评清泉兄妙结
2015-08-09 22:48:18
评论 0
《七绝· 叹郭伯雄》
2015-08-01 22:55:43
评论 0
请不要温和地走进A股的汪洋
2015-06-26 22:58:55
评论 0
某年某月的某一天
2015-06-03 23:14:45
评论 0
当下
2015-05-30 16:29:12
评论 0
并且死亡不会有作主的权柄
2016-04-21 21:02:44
评论 0
爱的秘密 (英诗新译)
2015-08-26 21:12:43
评论 0
你说你爱雨 (跟风贴旧译)
2015-05-05 19:58:53
评论 0
亲爱的,我爱你 泰戈尔诗译
2015-03-21 21:26:08
评论 0