牟山雁

我似高飛雁,家鄉傍牟山。先賢名列子,才俊數潘安。
个人资料
牟山雁 (热门博主)
  • 博客访问:
博文
IfeelveryfortunateandhonoredtobetheonetofinishthefirstcompleteEnglishtranslationofPrinceLiuYiqing’s(403-444)monumentalcollectionofzhiguai(“accountsofanomalies”),HiddenandVisibleRealms,andpublishitinthedistinguishedseriesof“TranslationsfromAsianClassics”byColumbiaUniversityPress. LiuYiqing,thenephewofLiuYu(r.420-422),thefounderofthe[Liu]Songdynasty(420-479),isbe...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
月初偶然想起多年前的相识,发现她在赴日多年沉寂后回归文坛、并颇受关注,就写了一篇《回眸黑孩:旅日美女作家耿仁秋》的博文(https://www.haiwai.com/blog/p/1958701)。 没想到,黑孩看到我的这篇博文,通过博友联系上了我。 从她提供的与读者见面的视频,我惊奇地发现在东京打拼30年的她,如今风采依旧,似乎没有经历多少岁月的风霜。 更没想到的是,从黑孩口中[阅读全文]
阅读 ()评论 (6)
《唐宋传奇集》英译本出版,引起国内学界的关注。下面是北京外国语大学教授頋钧发表于《鲁迅研究月刊》2021年第一期的《英译本管窥》一文摘要: 2020年《唐宋传奇集》英文版(AnthologyofTangandSongTales:TheTangSongchuanqijiofLuXun)的问世,无疑是国际鲁迅研究界以及整个汉学界一件值得庆贺的事情。 英文全译本由资深汉学家梅维恒(VictorMair)和华裔学者张振钧(ZhenjunZhang)[阅读全文]
阅读 ()评论 (9)
(2022-01-15 22:07:12)

唐宋兩朝是中華文明史上的黃金時代。不僅經濟繁榮、商業發達,文化、藝術也空前繁盛。在文學領域里,唐詩、宋詞作為一個朝代的文學彪炳千古;而作為早期中國文言小說之奇葩,唐宋傳奇則屢屢被相提並論。 唐代傳奇不僅作者眾多,而且名篇佳構不勝枚舉。宋代小說中最具代表性的雖然是話本,但傳奇小說創作也非常繁盛。現存可考者就有二百餘種,與唐人旗鼓相當[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)

鲁迅的《唐宋传奇集》是唐宋传奇小说最权威的选本,在华人世界流传极广,可是一直没有英文本传世。 经过一个充满活力的团队---近30位汉学家的将近两年的努力,第一部英译本【英汉双语】《唐宋传奇集》(由美国著名汉学家、宾夕法尼亚大学教授梅维恒与本博联合主编)已由新加坡世界科学出版社出版。 美国汉学界给予此书相当高的评价。下面是几段评语及译文: [阅读全文]
阅读 ()评论 (31)

人一生中难免会遇到许多人、经历许多事。有的如过眼烟云,一晃而过,再也想不起来;有的则深藏在记忆深处,许多年后由于偶然的机缘,不经意间又重回视野。往日的回忆与新近的讯息,会带来忧伤和感慨,或者欣喜和惊讶。 我无论如何也想不到,近年在文坛上颇为活跃的“黑孩”,竟是耿仁秋,一个我曾经熟悉的美眉才女! 那是三十多年以前的事了,我当[阅读全文]
阅读 ()评论 (20)
(2022-01-03 19:42:05)
认真说来,情爱离不开“痴”。正如波斯抒情诗人哈菲兹所言:醉汉和恋人“属于同类”。 但是,情爱同时又受理智支配。理性像一位驭手,以“现实原则”为路标,谨慎地控制爱之烈马。这样,爱往往就失去了纯真,失去了朴素与自我。 缘乎此,嫌贫爱富者广遭鄙弃,而情痴、情种则备受青睐。 帝王中有没有情痴?回答是肯定的,因为帝王也是[阅读全文]
阅读 ()评论 (21)
很久以前,有一个男孩叫陈琦。他的母亲一遍遍地告诉他:“如果我在你长大之前死去,你父亲会续娶。后妈太可怕了,你只能去投靠你身在广东的舅舅。” 陈琦十五岁,母亲果然去世。陈琦开始了长途跋涉,他花了三个月的时间才到他舅舅家。 开门的是一个男人,但不是他的舅舅:“你舅舅多年前就去世了,什么也没留下。” “哇,妈妈!”陈琦[阅读全文]
阅读 ()评论 (22)
(2021-12-12 17:04:04)
在儿时的记忆中,西邻刘家女宝兰是村里长得最俊俏的一位。 这么多年过去了,其音容笑貌,依然存留在我脑海中,历历如现。 宝兰不是刘妈亲生,而是从城里抱养了来,以便招女婿养老的。 刘妈也着实会挑。这女孩生得不但身材匀称,婀娜娉婷,而且雪肤花容,皓齿蛾眉。言笑之间,秋波流慧,勾人魂魄。 村里的男孩子都喜欢跟宝兰一起上学,一起玩耍。宝兰想[阅读全文]
阅读 ()评论 (10)

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。 本是同根生,相煎何太急? 這首有名的“七步詩”,據傳是陳思王曹植為勸阻兄長曹丕加害自己的急中生智之作。它集中概括、反映了古代歷史上皇位之爭所引發的一幕幕骨肉相殘的慘劇。 春秋時期,就有鄭莊公爲保皇位,殺死弟弟共叔段的記載。 秦二世胡亥,則是在奸臣趙高的慫恿、幫助下,矯詔賜長兄扶蘇死,登上帝位。 臭[阅读全文]
阅读 ()评论 (6)
[<<]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[>>]
[首页]
[尾页]