文学城论坛
+A-

【一句话翻译】天地合, 乃敢与君绝!

陶陶三 2021-11-05 06:53:59 ( reads)

一、汉译英

我欲与君相知,
长命无绝衰。
山无陵,
江水为竭,
冬雷震震,
夏雨雪,
天地合,
乃敢与君绝!


二、英译汉

We crave romantic love like nothing else, we'll make unimaginable sacrifices for it and it can take us from a state of ecstasy to deepest despair.


三、习语造句

On the rocks

例句:I wonder if they will call off the wedding. Their relationship seems to be on the rocks.

 

Fix somebody up (with somebody)

例句:I'm not going to the party unless you promise me you won't try to fix me up with another friend of yours.

 

跟帖(84)

何仙姑

2021-11-05 07:32:13

先占个秋千!

陶陶三

2021-11-05 12:49:49

一边荡秋千,一边交作业。

妖妖灵

2021-11-05 08:31:33

谢谢陶导主持一句话翻译!欢迎大家来玩这个文字游戏,还有Idioms,受益匪浅!

陶陶三

2021-11-05 12:42:51

不以梨(利)大而不吃(为)。

心存善念

2021-11-05 14:35:51

size still matters :D

ibelieu

2021-11-05 10:43:22

交作业:

轻轻的我来

2021-11-05 11:44:46

交作业:汉译英.

甜虫虫

2021-11-05 13:08:06

汉译英押er 韵,sever 用得好 :)

何仙姑

2021-11-05 13:40:35

OMG is fantastic!

ibelieu

2021-11-05 13:54:55

Only fairies can be fantastic. :)

妖妖灵

2021-11-05 14:42:49

押韵压得太牛咧

陶陶三

2021-11-05 14:58:31

一朵鲜艳的小红花~~~

beautifulwind

2021-11-05 15:16:55

大师也帮我改改,我的翻译的语法,不太确定。怎么用虚拟语气更好呢?

ibelieu

2021-11-05 16:20:54

还是找真的大师哈, 譬如这个:

轻轻的我来

2021-11-05 11:47:58

交作业:汉译英

何仙姑

2021-11-05 13:54:49

The best so far!

妖妖灵

2021-11-05 14:47:16

拟人用得好。是piss you off吧?

陶陶三

2021-11-05 15:00:12

一朵轻盈的小红花~~~

天山晨

2021-11-05 11:52:27

交汉译英作业

何仙姑

2021-11-05 13:53:05

倒着爬楼看到这里,我想回去把我的

妖妖灵

2021-11-05 14:51:26

天山也是诗人:)

陶陶三

2021-11-05 15:01:29

一朵奔放的小红花~~~

甜虫虫

2021-11-05 12:12:53

好浪漫!:) 交作业:

ibelieu

2021-11-05 12:20:52

Can matchmakers' marriages ever be on the rocks? :)

甜虫虫

2021-11-05 12:36:23

haha, hard to say. They might not match themselves up well.

ibelieu

2021-11-05 12:54:09

Some might chalk it up to beginner's luck. :)

甜虫虫

2021-11-05 12:55:59

Hey, give me some credit, would you? :)))

ibelieu

2021-11-05 13:25:35

Ok, ok; you were unmatched in matchmaking. Happy now? :)

甜虫虫

2021-11-05 14:21:23

Thank you, Sir! :))

何仙姑

2021-11-05 13:51:43

Is so good!!!

妖妖灵

2021-11-05 14:54:37

虫虫的翻译读起来真舒服。最后的造句是不是应该Whom?

甜虫虫

2021-11-05 15:59:56

对,应该用whom, 是介词后的名词:)谢谢!我改了:)我词汇量小,只会用简单的词,看起来都熟悉。:)

陶陶三

2021-11-05 15:02:27

一朵温柔的小红花~~~

移花接木

2021-11-05 13:18:16

作业

何仙姑

2021-11-05 13:51:03

Excellent!

妖妖灵

2021-11-05 14:41:14

哈哈哈

陶陶三

2021-11-05 15:05:18

一朵狡黠的小红花~~~

何仙姑

2021-11-05 13:36:27

交作业 先啃下第一部分

何仙姑

2021-11-05 13:39:44

还是觉得不太对头

何仙姑

2021-11-05 13:44:55

荡着秋千改啊改!

ibelieu

2021-11-05 13:59:04

有毕加索的味儿。:)

甜虫虫

2021-11-05 14:22:48

Thunders Tremor in winter, nice! :)

妖妖灵

2021-11-05 14:44:21

5分钟改了10几遍,真是仙姑速度:)

陶陶三

2021-11-05 15:07:58

一朵劫色的小红花~~~~

心存善念

2021-11-05 13:40:34

交作业 - 大家好早

何仙姑

2021-11-05 13:50:31

beautiful!

心存善念

2021-11-05 14:34:17

谢仙姑点赞!

妖妖灵

2021-11-05 14:56:03

构思好巧妙,一箭双雕:)

陶陶三

2021-11-05 15:09:20

一朵痴情的小红花~~~

心存善念

2021-11-05 18:13:49

谢陶导小红花

忒忒绿

2021-11-05 14:25:00

抢沙发;)

陶陶三

2021-11-05 14:34:31

绿绿只是抢沙发,仙姑在抢我的饭碗~~~

妖妖灵

2021-11-05 14:38:06

哈哈哈哈哈,谁拦着你啦!这个节目希望每人都给每人评语哒!你赶紧吧,主持人!!!:)

何仙姑

2021-11-05 17:37:35

哈哈哈哈!a good one!

忒忒绿

2021-11-05 14:40:00

谢淘导出的淘气的题目;)再忙也得交作业:

妖妖灵

2021-11-05 14:57:53

哈哈,duang!:)绿诗人翻译得好顺

陶陶三

2021-11-05 15:11:01

一朵浪漫的小红花~~~

妖妖灵

2021-11-05 14:35:07

今天的一句话翻译是充满了浪漫气息的陶导风格:)交作业:

陶陶三

2021-11-05 15:14:20

一朵True Color的小红花~~~

AP33912

2021-11-05 15:56:29

my 汉译英

陶陶三

2021-11-05 17:06:50

一朵简洁的小红花~~~

唐古

2021-11-05 16:20:53

汉译英: 小彭冲破世俗义无反顾爱上有妇之夫老张, 狂爱终变失望

陶陶三

2021-11-05 17:07:34

一朵调皮的小红花~~~

何仙姑

2021-11-05 17:35:58

哈哈哈 我上周翻一下往事,竟然翻到和老张的合照,没想到

碧蓝天

2021-11-05 16:57:13

学习了。陶导厉害!

陶陶三

2021-11-05 17:07:58

一朵花~~~

疏影笑寒

2021-11-05 17:19:32

天地和 乃敢与君绝 Only heaven sleeps with hell, then our love can end!

陶陶三

2021-11-05 17:45:42

疏影,好大胆、新颖、浪漫的想法~~~果然是“天地之合”。

AP33912

2021-11-05 18:27:00

你筒述一下这诗出处背景?

陶陶三

2021-11-05 20:04:54

大家都知道的汉乐府,其实就是宫廷搜集的民歌。经历动荡,民生疾苦,汉初用黄老,礼教还没上位,男女爱情热烈奔放。从《上邪》可见一斑。

疏影笑寒

2021-11-06 05:51:50

陶陶知识面特广 谢谢你的分享与鼓励

AP33912

2021-11-05 18:26:00

这个疏影等到天寒了又出来笑傲江湖耶:)

疏影笑寒

2021-11-06 05:52:48

谢谢你的关心 冬安

妖妖灵

2021-11-05 19:27:12

疏影,开心看到你回来!这口气,太牛啦!

疏影笑寒

2021-11-06 05:53:55

谢谢美丽可爱的大班长 周末愉快 冬安

雪晶

2021-11-05 20:46:58

这个翻译要赞~~~

疏影笑寒

2021-11-06 05:55:16

谢谢美丽的雪晶的鼓励 周末愉快

WXCTEATIME

2021-11-06 09:03:37

汉译英:I will never depart from you until the sky and earth become

陶陶三

2021-11-06 18:58:18

谢谢茶兄,一朵山茶花~~~

慢兔

2021-11-06 10:12:38

I long to bond with you

陶陶三

2021-11-06 19:00:17

谢慢兔,一朵慢慢花~~~

beautifulwind

2021-11-06 21:12:23

恭喜陶导。首页进来,谢谢网管,一句话翻译 天地合, 乃敢与君绝!推荐成功

chunping

2021-11-07 00:11:01

Love you till end of the world.

LYJiang

2021-11-07 07:34:11

Be heaven and earth as one, dare I say we can't be apart further