沙发!
谢谢盈盈沙发支持,热盼“作业”!
有兴趣玩“窄韵”么?小羊开个头,齐韵:帶笑离枝不付泥,片红飞入白云溪。仙人两岸频招手,独在中流石上栖。
占位:周五作业附加题 LOL
窄韵宽频嘛。哈哈!
哈哈!
盈盈接龙:独在中流石上栖,晴光万里钓清溪。林莺啼到无声处, 三月春风过柳堤。
真好!小羊接龙:三月春风过柳堤,江村黄口逐东西。相呼相戏还相笑,印下童心白絮泥。
盈盈接龙:印下童心白絮泥,星流岁月夕阳西。英风豪气今何在,斗酒吟诗伴马蹄。
接一个:斗酒吟诗伴马蹄,笑鸥笑浪比高低。逍遥江左庄生羡,物我焉能不两齐?
盈盈接龙:物我焉能不两齐,云心舒卷绿山栖。 谪仙唐世风流在,天下文章半壁题。
交作业:
谢谢啦!珍收。
鼓掌!
I'm happy to have that magic. Thanks Xiaoyang! : )
一枝健笔。
欢迎羚羊主持一句话翻译!欢迎大家来玩这个文字游戏!不知不觉提高英文表达能力,超喜欢Idioms的练习!:)
妖妖太客气了。区区棉力,何足道哉?
Jiang主持,一下看到陶潜句,和李小龙的名句,太棒了,晚些交作业!
谢谢陶翁!莫非跟陶公同姓三分亲?李小龙嘛,他仙游十多年后,我才开始投胎。隔世不隔绝,李氏音容宛在,上善若水。翘首以待“作业”。
交作业:-)
以前的汉译英题我都要去摆渡白话意思, 小江够狠,自己写的古体诗, 查都没地方去查,
谢谢花帅!小江不知天高地厚,迷上了“原创”;也许跟专业所需有关吧。彼邦厉行“实名制“后,小江唯有告别《诗词吾爱》、《菊斋》等园地
一旦告别,当然同时也接受被封号、有名无文这现实啦。
花帅“作业”,译得痛快啊!珍收。
耶!交作业
Hence, by the decree of 陶导
Beautiful! :)
...
You did! I felt the bright light from your wand down in my bug h
赞羚羊,好题!
All picked good cherries:)
You’ve done good works. I like this one a lot天下寒霜归鬓角,人前清月出心头。
感谢忒忒绿,企盼“作业”!
不是不报,时候未到;)My shot:
热烈欢迎大家!对不起,迟复了。不容易找藉口“开小差”,哈哈!
入冬梅径直 拖雪雁行斜 Plum blossom make fun of winter, Geese fly freely
LYJiang 很对不起 没有直译你的美妙绝伦的古诗 谢谢你的理解 你的双语太霸道了!
再谢
你特有语言天赋 是华人的骄傲 祝福你和你的家人 美丽的汉字有了你的加入 就更霸道了
Thanks a lot for your encouragement! You have made my day!
你的古诗有很高的造诣 大赞 你的父母 你的家人对你是骄傲不已
…
If your dad wants to know your guys’ secrets, he will learn
Plum trees straighten up in winter, Flying Gees project straight
-line on snow.
谢谢AP, 盍兴乎来!玩一个吧。
like your vision of many V v winter.
羊羊好!好诗,好题!我的尝试:
谢谢虫虫,珍收“作业”!秋冬之间,物换星移之际,是何光景?虫虫有得。
京楼高眺,“问苍茫大地,谁主沉浮?”主宰在我吧。虫虫意,于
谢谢羊羊出的好题!期待你自己的解读 :)
试试造句:
the Taiwan separatists' day of reckoning isn't comming that soon
直译:入冬梅径直,拖雪雁行斜
谢谢天山晨的直译,收珍!小江也是直译派的。拙句只是拙诗两句,天山采直译法,合情合理。
诗人原来是这样的翻译自己的诗句!原汁原味~ ~
不得不感叹,羚羊的中英文真是太牛了。我认认真真学习了好几遍:)
盈盈一笑间
2021-11-12 09:06:57沙发!